Friends, stagione 2

titolo
← STAGIONE 1
STAGIONE 3 →

Smelly Cat, Smelly Cat,
What are they feeding you?
Smelly Cat, Smelly Cat,
It’s not your fault!

Gatto rognoso, bel gattone,
tu puzzi come un caprone!
Gatto rognoso, bel gattone,
non è colpa tua!

(Episodio 6)

Serie creata da David Crane e Marta Kauffman
con Jennifer Aniston, Courteney Cox, Lisa Kudrow, Matt LeBlanc, Matthew Perry, David Schwimmer

Ross ha una nuova fidanzata, Joey un nuovo lavoro, Rachel vuole Ross, Phoebe scopre segreti di famiglia, Monica e Chandler rimangono single, e in generale si ride tantissimo!

Rachel, Ross e Lucy nel primo episodio.
[Immagine presa QUI]

Difficile commentare in maniera generica questa seconda stagione, finirei col ripetere quello che ho già detto per la precedente. preferisco allora commentare citando qualche episodio o evento specifico, quindi tutto molto spoiler, e poi alla fine metterò un piccolo commentino spoiler-free.

Friends è una commedia, e come tale la fa da padrone il divertimento. Se volessi mettermi qui ad elencare tutte le cose che mi hanno fatto ridere dovrei in praticare citare l’intera stagione. Alcune cose però mi sono rimaste particolarmente impresse:

Fatti divertenti Leggi

Tom Selleck, guest star ricorrente in questa stagione nei panni del dottor Richard Burke.
[Immagine presa QUI]

In Friends ci sono molti personaggi ricorrenti che i fan della serie ricordano con affetto (più o meno). Alcuni sono o saranno importanti ai fini della trama, altri sappiamo solo che ci sono, ma in ogni casi in qualche modo sono a mio parere sempre memorabili.

Nell’episodio 1 ricompare brevemente Paolo, e onestamente non ricordo se questa è l’ultima volta che lo vediamo o si rifarà vivo!

Nell’episodio 9 conosciamo finalmente la famigerata nonna di Phoebe. È sempre in questo episodio che Phoebe scopre che la suddetta nonna le aveva sempre mentito su suo padre, decide di andare a cercarlo ma non ha poi il coraggio di incontrarlo.

Nell’episodio 10 fa la sua comparsa un personaggio che credo non tornerà mai più nella serie, eppure penso tutti ce lo ricordiamo bene! Si tratta di Russ, il ragazzo con cui inizia ad uscire Rachel dopo che la sua storia con Ross è finita prima di iniziare. Ross e Russ sono due nomi molto simili, ma non è questa l’unica affinità tra i due, anzi, diciamo pure che sono praticamente identici visto che anche Russ è interpretato da David Schwimmer. I due hanno gli stessi atteggiamenti, lo stesso modo di parlare, gli stessi movimenti… e se ne rendono conto tutti tranne Rachel! La poverina lo realizzerà solo alla fine, lasciando subito su due piedi il povero Russ! Non finirà male per lui però perché al Central Perk incontra Julie, la ex di Ross, e tra i due è amore a prima vista! XD

Sempre nell’episodio 10 ritorna Fun Bobby (Bobby il Buffo), e scopriamo che la sua verve comica è dovuta all’alcol, perché quando Monica preoccupata per lui lo convince a smettere, scopre che da sobrio è l’opposto di “fun”. I due ovviamente si lasceranno prima della fine della puntata.

Nell’episodio 11 conosciamo invece la madre di Rachel, che rivedremo qualche altra volta.

Nell’episodio 19 Gunther scambia alcune parole con Joey e, non mi vorrei sbagliare, ma credo sia la prima volta che lo sentiamo parlare!

Nell’episodio 21 vediamo di sfuggita un personaggio che rivedremo sovente nelle stagioni future: il fratello di Phoebe!

Nell’episodio 24 rivediamo Mindy, solo che l’attrice è cambiata, non è più Jennifer Grey! :(

Last but not the least, nell’episodio 15 compare Richard, interpretato da Tom Selleck! È un amico dei genitori di Monica e Ross, e la ragazza si prende una cotta per lui che viene ricambiata. I due iniziano una relazione, che ad un certo punto riveleranno anche a tutti per lo sgomento dei genitori di lei!

Julia Roberts, guest star nell’episodio 13!
[Immagine presa QUI]

Anche in questa stagione, un sacco di succose guest star.

Nell’episodio 6 nella parte del ragazzo del preservativo c’è Giovanni Ribisi, che poi interpreterà il fratello di Phoebe.

Nell’episodio 12 Joey ha una stalker, interpretata da Brooke Shields (tra l’altro, ci regala scene divertentissime!!!! XD)

Nell’episodio 13 abbiamo ben 2 guest star, e ben notevoli: Jean-Claude Van Damme nella parte di se stesso e, soprattutto, Julia Roberts (!!!!!) nella parte di una ex compagna di scuola di Chandler. Inizierà ad uscire con Chandler, ma solo per vendicarsi di come lui l’aveva presa in giro alle elementari.

Nell’episodio 18 si intravede uno degli sceneggiatori di Giorni della nostra vita, la soap opera in cui recita Joey, e ho scoperto che era davvero uno degli sceneggiatori di quella soap che interpretava se stesso.

Nell’episodio 23 conosciamo il fidanzato sommergibilista di Phoebe, ed è Charlie Sheen!

Infine, veniamo a un po’ di fatti importanti che sono successi in questa stagione, direi veramente molti e molto interessanti.

Fatti importanti Leggi

Infine, vorrei continuare un po’ con il conto dei baci di e tra i nostri amici. Joy rimane il campione: nella scorsa stagione aveva baciato Chandler, e anche la madre di Chandler, e poi Phoebe che fingeva di essere Ursula. In questa stagione bacia la madre di Rachel per distrarla dal fatto che c’era anche il padre della ragazza alla festa di compleanno (episodio 22), poi nell’ultimo episodio bacia di nuovo Phoebe per provare se è un bravo baciatore, perché ad un provino gli era andata male una scena di bacio. Il problema è che deve baciare un uomo, e ci prova con tutti, i due amici, anche Richard, che non vogliono, ma alla fine Ross accetta e lo bacia (vedi immagine qui a fianco, presa sempre QUI) anche se ormai era tardi perché Joey aveva già fatto, e non superato, il provino. Quindi Joey ha già baciato ben 3 dei suoi amici, mentre Phoebe e Chandler sono a quota 1 (appunto Joey) e Ross è a quota 2 vista la sua relazione con Rachel.

Commento generale.

Anche in questa stagione le risate non sono mancate, ma forse più che nella precedente anche gli avvenimenti sono stati tanti e interessanti! Infatti l’ho finita molto più velocemente perché, siccome come ho già detto e ridetto, ricordo queste puntate ancora piuttosto bene, ogni volta che succedeva qualcosa io ricordavo quali ne sarebbero state poi le conseguenze e non vedevo l’ora di vederle! Anche perché le scene più divertenti anche queando le ricordavo e le aspettavo, mi hanno comunque fatto ridere a crepapelle!

Informazioni sulla serie

[Immagine presa QUI]

Serie creata da David Crane e Marta Kauffman

Titolo: Friends
Titolo originale: Friends
Stagione: 2/10
Episodi: 24
Sceneggiatori: Adam Chase, Alexa Junge, Betsy Borns, Brian Buckner, Brown Mandell, Chris Brown, David Crane, Doty Abrams, Greg Malins, Ira Ungerleider, Jeff Astrof, Marta Kauffman, Michael Borkow, Michael Curtis, Mike Sikowitz, Sebastian Jones
Registi: Ellen Gittelsohn, Gail Mancuso, James Burrows, Kevin Bright, Mary Kay Place, Michael Lembeck, Peter Bonerz, Thomas Schlamme
Anno: 1995/96
Paese: USA
Canale: NBC
Genere: sit-com
Sigla: I’ll be there for you / The Rembrandts

Attori principali: Jennifer Aniston (Rachel Green), Courteney Cox (Monica Geller), Lisa Kudrow (Phoebe Buffay), Matt LeBlanc (Joey Tribbiani), Matthew Perry (Chandler Bing), David Schwimmer (Ross Geller)

Guest Star: Lauren Tom (Julie), Cosimo Fusco (Paolo), Jane Sibbett (Carol Willick), Jessica Hecht (Susan Bunch), Larry Hankin (Mr. Heckles), Mike Hagerty (Mr. Treeger), Maggie Wheeler (Janice), Steve Zahn (Duncan), James Michael Tyler (Gunther), Max Wright (Terry), Vincent Ventresca (Fun Bobby – Bobby il Buffo), June Gable (Estelle Leonard), Marlo Thomas (Sandra Green), Brooke Shields (Erika Ford), Julia Roberts (Susie Moss), Jean-Claude Van Damme (se stesso), Elliott Gould (Jack Geller), Christina Pickles (Judy Geller), Tom Selleck (Dr. Richard Burke), Adam Goldberg (Eddie Menuek), Giovanni Ribisi (Frank Buffay Jr.), Ron Leibman (Dr. Leonard Green), Charlie Sheen (Ryan), Mitchell Whitfield (Barry Farber), Jana Marie Hupp (Mindy)

Link alla serie: sito ufficialeWikipediaIMDb

Un po’ di frasi

I feel so awkward. When you play for adults they keep on doing their adult stuff. Kids listen!
Mi sento così in imbarazzo. Quando suoni per gli adulti loro continuano a fare le loro cose da adulti. I bambini ascoltano!
Phoebe
(Episodio 12)
Someday when you get older you’ll want to sleep with people just to make them like you, but don’t!
‘Cos that’s another thing that you don’t want to do.
Everybody! That’s another thing that you don’t want to do.
Un giorno quando sarete più grandi vorrete dormire con delle persone sole per farvi piacere da loro, ma non fatelo! / Perché questa è un’altra cosa che non vuoi fare. / Tutti insieme! Questa è un’altra cosa che non vuoi fare.
Canzone di Phoebe per bambini
(Episodio 12)
Oh, Grandma is a person that everyone likes
She bought you a toy train and a bright shiny bike
But lately she hasn’t been coming to dinner
The last time you saw her she looked a lot thinner.
Now your parents told you she moved to Peru,
but the truth is she died and someday you will too.
Oh, la Nonna è una persona che tutti amano / lei ti ha portato un giocattolo e una bicicletta luccicante / ma ultimamente non viene più a cena / l’ultima volta che l’hai vista sembrava molto più magra. / Ora i tuoi genitori ti hanno detto che si è trasferita in Perù / ma la verità è che è morta e un giorno morirai anche tu!
Canzone di Phoebe per bambini
(Episodio 12)
The cow in the meadow goes moo
The cow in the meadow goes moo
Then the farmer hits her on the head and grinds her up
And that’s where we get hamburgers…
And now, Chickens!
Oh la mucca sul prato fa mu / Oh la mucca sul prato fa mu / Poi il fattore la colpisce forte in testa / e diventa tutta carne macinata… / E ora, polli!
Canzone di Phoebe per bambini
(Episodio 12)
Sometimes men love women
Sometimes men love men
And then there are bisexuals
Though some just say they’re kidding themselves.
A volte gli uomini amano le donne / a volte invece amano altri uomini / e poi ci sono anche i bisessuali / così la gente dice “che maiali!”
Canzone di Phoebe per bambini
(Episodio 12)
Ross: [on the phone] Whoa, whoa whoa! Australopithecus isn’t supposed to be in that display. No! No! No! Homo habilis was erect, Australopithecus was never fully erect!
Chandler: Well, maybe he was nervous.
Ross: [al telefono] Uò, uò, uo! L’Australopiteco non dovrebbe stare in questa vetrina. No! No! No! L’Homo habilis era eretto, l’Australopiteco non era mai stato completamente eretto!
Chandler: Bè, forse era nervoso.
(Episodio 15)
Chandler: Out, out, out! Get out! Take your stupid small fruit and get out!
Eddie: You want me to move out.
Chandler: Uh-huh!
Eddie: Wow! I gotta tell you man, that’s kinda out of the blue.
Chandler: It’s not out of the blue. This is smack dab in the middle of the blue!
Questa non si può tradurre per il gioco di parole di Chandler, “out of the blue” significa “all’improvviso”.
(Episodio 19)
Rachel: Thank you for my beautiful earrings. They’re perfect. I love you.
Ross: Now, you can exchange them if you want, ok?
Rachel: Now I love you even more.
Rachel: Grazie per i bellissimi orecchini. Sono perfetti. Ti amo.
Ross: Ora, se vuoi puoi anche cambiarli, ok?
Rachel: Adesso ti amo anche di più.
(Episodio 22)

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.